Ezekiel 13:11
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਜਿਹੜੇ ਕੰਧਾਂ ਤੇ ਕਲੀ ਕਰਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਮੈਂ ਗੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਸਖਤ ਬਾਰਸ਼ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ ਵਗਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਵਰੋਲਾ ਉੱਠੇਗਾ।
Say | אֱמֹ֛ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֶל | ʾel | el |
them which daub | טָחֵ֥י | ṭāḥê | ta-HAY |
untempered with it | תָפֵ֖ל | tāpēl | ta-FALE |
fall: shall it that morter, | וְיִפֹּ֑ל | wĕyippōl | veh-yee-POLE |
there shall be | הָיָ֣ה׀ | hāyâ | ha-YA |
overflowing an | גֶּ֣שֶׁם | gešem | ɡEH-shem |
shower; | שׁוֹטֵ֗ף | šôṭēp | shoh-TAFE |
and ye, | וְאַתֵּ֜נָה | wĕʾattēnâ | veh-ah-TAY-na |
O great hailstones, | אַבְנֵ֤י | ʾabnê | av-NAY |
אֶלְגָּבִישׁ֙ | ʾelgābîš | el-ɡa-VEESH | |
fall; shall | תִּפֹּ֔לְנָה | tippōlĕnâ | tee-POH-leh-na |
and a stormy | וְר֥וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
wind | סְעָר֖וֹת | sĕʿārôt | seh-ah-ROTE |
shall rend | תְּבַקֵּֽעַ׃ | tĕbaqqēaʿ | teh-va-KAY-ah |