Exodus 4:9 Interlinear
Exodus 4:9
ਜੇ ਉਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜਦ ਕਿ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਿਖਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਣ, ਤਾਂ ਨੀਲ ਨਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਪਾਣੀ ਲਵੀਂ। ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਤੇ ਡੋਲ੍ਹ ਦੇਵੀਂ, ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਇਹ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਛੂਹੇਗਾ ਇਹ ਖੂਨ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ।”
And it shall come to pass,
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
if
ʾim — eem
Strong's #518
they will not
lōʾ — loh
Strong's #3808
believe
ʾāman — ah-MAHN
Strong's #539
also
gam — ɡahm
Strong's #1571
two
šĕnayim — sheh-na-YEEM
Strong's #8147
signs,
ʾôt — ote
Strong's #226
these
ʾēlle — ay-LEH
Strong's #428
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
hearken
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
unto thy voice,
qôl — kole
Strong's #6963
that thou shalt take
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
of the water
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
of the river,
yĕʾōr — yeh-ORE
Strong's #2975
and pour
šāpak — sha-FAHK
Strong's #8210
upon the dry
yabbāšâ — ya-ba-SHA
Strong's #3004
shall become
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
and the water
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
thou takest
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
out of
min — meen
Strong's #4480
the river
yĕʾōr — yeh-ORE
Strong's #2975
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
blood
dām — dahm
Strong's #1818
upon the dry
yabbešet — ya-beh-SHET
Strong's #3006