Exodus 39:32
ਮੂਸਾ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਅਰਥਾਤ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਦਾ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਹਰ ਕੰਮ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
Thus was all | וַתֵּ֕כֶל | wattēkel | va-TAY-hel |
the work | כָּל | kāl | kahl |
of the tabernacle | עֲבֹדַ֕ת | ʿăbōdat | uh-voh-DAHT |
tent the of | מִשְׁכַּ֖ן | miškan | meesh-KAHN |
of the congregation | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
finished: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
children the and | וַֽיַּעֲשׂוּ֙ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
did | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses, | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
did | עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |