Exodus 37:9
ਦੂਤਾਂ ਦੇ ਖੰਭ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਫ਼ੈਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਦੂਤਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਦੂਤਾਂ ਦਾ ਮੂੰਹ ਢੱਕਣ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਵੱਲ ਸੀ।
And the cherubims | וַיִּֽהְי֣וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
spread out | הַכְּרֻבִים֩ | hakkĕrubîm | ha-keh-roo-VEEM |
their wings | פֹּֽרְשֵׂ֨י | pōrĕśê | poh-reh-SAY |
high, on | כְנָפַ֜יִם | kĕnāpayim | heh-na-FA-yeem |
and covered | לְמַ֗עְלָה | lĕmaʿlâ | leh-MA-la |
with their wings | סֹֽכְכִ֤ים | sōkĕkîm | soh-heh-HEEM |
over | בְּכַנְפֵיהֶם֙ | bĕkanpêhem | beh-hahn-fay-HEM |
seat, mercy the | עַל | ʿal | al |
with their faces | הַכַּפֹּ֔רֶת | hakkappōret | ha-ka-POH-ret |
one | וּפְנֵיהֶ֖ם | ûpĕnêhem | oo-feh-nay-HEM |
to | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
another; | אֶל | ʾel | el |
even to | אָחִ֑יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
seatward mercy the | אֶל | ʾel | el |
were | הַכַּפֹּ֔רֶת | hakkappōret | ha-ka-POH-ret |
the faces | הָי֖וּ | hāyû | ha-YOO |
of the cherubims. | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
הַכְּרֻבִֽים׃ | hakkĕrubîm | ha-keh-roo-VEEM |