Exodus 27:8 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Exodus Exodus 27 Exodus 27:8

Exodus 27:8
ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਖਾਲੀ ਬਕਸੇ ਵਾਂਗ ਬਣਾਈ ਜਿਸਦੇ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਫ਼ੱਟੀਆਂ ਲੱਗੀਆਂ ਹੋਣ। ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਉਵੇਂ ਹੀ ਬਣਾਵੀਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਤੈਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਸੀ।

Exodus 27:7Exodus 27Exodus 27:9

Exodus 27:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hollow with boards shalt thou make it: as it was showed thee in the mount, so shall they make it.

American Standard Version (ASV)
Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.

Bible in Basic English (BBE)
The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.

Darby English Bible (DBY)
Hollow with boards shalt thou make it: as it hath been shewn thee on the mountain, so shall they make [it].

Webster's Bible (WBT)
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shown thee on the mount, so shall they make it.

World English Bible (WEB)
Hollow with planks shall you make it: as it has been shown you on the mountain, so shall they make it.

Young's Literal Translation (YLT)
Hollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make `it'.

Hollow
נְב֥וּבnĕbûbneh-VOOV
with
boards
לֻחֹ֖תluḥōtloo-HOTE
shalt
thou
make
תַּֽעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH
it:
as
אֹת֑וֹʾōtôoh-TOH
shewed
was
it
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
thee
in
the
mount,
הֶרְאָ֥הherʾâher-AH
so
אֹֽתְךָ֛ʾōtĕkāoh-teh-HA
shall
they
make
בָּהָ֖רbāhārba-HAHR
it.
כֵּ֥ןkēnkane
יַֽעֲשֽׂוּ׃yaʿăśûYA-uh-SOO