Exodus 27:21
ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਜ਼ਿਂਮੇ ਦੀਵੇ ਦੀ ਦੇਖ-ਭਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਉਸ ਕਮਰੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਅੰਦਰ ਪਰਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਹੈ। (ਉਹ ਪਰਦਾ ਜਿਹੜਾ ਦੋਹਾਂ ਕਮਰਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ।) ਇਸ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਨਮੁੱਖ ਦੀਵਾ ਸ਼ਾਮ ਤੋਂ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਲਗਾਤਾਰ ਬਲਦਾ ਰਹੇ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨੇਮ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।”
In the tabernacle | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
congregation the of | מוֹעֵד֩ | môʿēd | moh-ADE |
without | מִח֨וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
the vail, | לַפָּרֹ֜כֶת | lappārōket | la-pa-ROH-het |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
before is | עַל | ʿal | al |
the testimony, | הָֽעֵדֻ֗ת | hāʿēdut | ha-ay-DOOT |
Aaron | יַֽעֲרֹךְ֩ | yaʿărōk | YA-uh-roke |
sons his and | אֹת֨וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
shall order | אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
it from evening | וּבָנָ֛יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
to | מֵעֶ֥רֶב | mēʿereb | may-EH-rev |
morning | עַד | ʿad | ad |
before | בֹּ֖קֶר | bōqer | BOH-ker |
the Lord: | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
statute a be shall it | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for ever | חֻקַּ֤ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
generations their unto | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
on the behalf | לְדֹ֣רֹתָ֔ם | lĕdōrōtām | leh-DOH-roh-TAHM |
of the children | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |