Exodus 27:1
ਹੋਮ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਜਗਵੇਦੀ “ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਗਵੇਦੀ ਬਣਾਉ। ਜਗਵੇਦੀ ਚੌਰਸ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੰਜ ਕਿਊਬਿਟ ਲੰਮੀ, ਪੰਜ ਕਿਊਬਿਟ ਚੌੜੀ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਕਿਊਬਿਟ ਉੱਚੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
And thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
an altar | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
shittim of | עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY |
wood, | שִׁטִּ֑ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
five | חָמֵשׁ֩ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
cubits | אַמּ֨וֹת | ʾammôt | AH-mote |
long, | אֹ֜רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
and five | וְחָמֵ֧שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
cubits | אַמּ֣וֹת | ʾammôt | AH-mote |
broad; | רֹ֗חַב | rōḥab | ROH-hahv |
the altar | רָב֤וּעַ | rābûaʿ | ra-VOO-ah |
shall be | יִֽהְיֶה֙ | yihĕyeh | yee-heh-YEH |
foursquare: | הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
height the and | וְשָׁלֹ֥שׁ | wĕšālōš | veh-sha-LOHSH |
thereof shall be three | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
cubits. | קֹֽמָתֽוֹ׃ | qōmātô | KOH-ma-TOH |