Exodus 24:1
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਆਪਣਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ, ਹਾਰੂਨ, ਨਾਦਾਬ, ਅਬੀਹੂ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸੱਤਰ ਬਜ਼ੁਰਗ ਪਰਬਤ ਕੋਲ ਆਕੇ ਦੂਰ ਤੋਂ ਮੇਰੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰੋ।
And he said | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
unto | מֹשֶׁ֨ה | mōše | moh-SHEH |
Moses, | אָמַ֜ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Come up | עֲלֵ֣ה | ʿălē | uh-LAY |
unto | אֶל | ʾel | el |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thou, | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
and Aaron, | וְאַֽהֲרֹן֙ | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
Nadab, | נָדָ֣ב | nādāb | na-DAHV |
Abihu, and | וַֽאֲבִיה֔וּא | waʾăbîhûʾ | va-uh-vee-HOO |
and seventy | וְשִׁבְעִ֖ים | wĕšibʿîm | veh-sheev-EEM |
of the elders | מִזִּקְנֵ֣י | mizziqnê | mee-zeek-NAY |
Israel; of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and worship | וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖ם | wĕhištaḥăwîtem | veh-heesh-ta-huh-vee-TEM |
ye afar off. | מֵֽרָחֹֽק׃ | mērāḥōq | MAY-ra-HOKE |