Exodus 23:2
“ਕੁਝ ਵੀ ਗਲਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਟੋਲਿਆਂ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਗਵਾਹ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀ ਖਾਤਰ ਆਪਣੀ ਗਵਾਹੀ ਨਾ ਬਦਲੋ ਜੋ ਗਲਤ ਹਨ। ਉਹੀ ਕਰੋ ਜੋ ਸਹੀ ਅਤੇ ਬੇਲਾਗ ਹੈ।
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
follow | תִהְיֶ֥ה | tihye | tee-YEH |
אַחֲרֵֽי | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
multitude a | רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM |
to do evil; | לְרָעֹ֑ת | lĕrāʿōt | leh-ra-OTE |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
speak thou shalt | תַעֲנֶ֣ה | taʿăne | ta-uh-NEH |
in | עַל | ʿal | al |
a cause | רִ֗ב | rib | reev |
decline to | לִנְטֹ֛ת | linṭōt | leen-TOTE |
after | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
many | רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM |
to wrest | לְהַטֹּֽת׃ | lĕhaṭṭōt | leh-ha-TOTE |