Exodus 16:2
ਤਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਫ਼ੇਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿੱਚ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਅੱਗੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ।
And the whole | וַיִּלִּיֹנוּ | wayyilliyōnû | va-yee-lee-yoh-NOO |
congregation | כָּל | kāl | kahl |
of the children | עֲדַ֧ת | ʿădat | uh-DAHT |
Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
murmured | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
against | עַל | ʿal | al |
Moses | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
and Aaron | וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL |
in the wilderness: | אַהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
בַּמִּדְבָּֽר׃ | bammidbār | ba-meed-BAHR |