Esther 2:5
ਹੁਣ ਬਿਨਯਾਮੀਨੀ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਮਾਰਦਕਈ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਸੀ ਜੋ ਕਿ ਯਾਈਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ ਅਤੇ ਕੀਸ਼ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ। ਮਾਰਦਕਈ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਜਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਸੀ।
Now in Shushan | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
the palace | יְהוּדִ֔י | yĕhûdî | yeh-hoo-DEE |
there was | הָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
certain a | בְּשׁוּשַׁ֣ן | bĕšûšan | beh-shoo-SHAHN |
Jew, | הַבִּירָ֑ה | habbîrâ | ha-bee-RA |
whose name | וּשְׁמ֣וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
was Mordecai, | מָרְדֳּכַ֗י | mordŏkay | more-doh-HAI |
son the | בֶּ֣ן | ben | ben |
of Jair, | יָאִ֧יר | yāʾîr | ya-EER |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shimei, of | שִׁמְעִ֛י | šimʿî | sheem-EE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Kish, | קִ֖ישׁ | qîš | keesh |
a Benjamite; | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
יְמִינִֽי׃ | yĕmînî | yeh-mee-NEE |