Psalm 82:6
ਮੈਂ ਆਖਦਾ, “ਤੁਸੀਂ ਦੇਵਤੇ ਹੋਂ। ਤੁਸੀਂ ਸਰਬ ਉੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਹੋ।
Psalm 82:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
American Standard Version (ASV)
I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.
Bible in Basic English (BBE)
I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:
Darby English Bible (DBY)
I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
Webster's Bible (WBT)
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the Most High.
World English Bible (WEB)
I said, "You are gods, All of you are sons of the Most High.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have said, `Gods ye `are', And sons of the Most High -- all of you,
| I | אֲֽנִי | ʾănî | UH-nee |
| have said, | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmartî | AH-mahr-tee |
| Ye are gods; | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| and all | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| you of | וּבְנֵ֖י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| are children | עֶלְי֣וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| of the most High. | כֻּלְּכֶֽם׃ | kullĕkem | koo-leh-HEM |
Cross Reference
John 10:34
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ‘ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਤੁਸੀਂ ਦੇਵਤੇ ਹੋ।’
Psalm 82:1
ਆਸਾਫ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਉਸਤਤਿ ਗੀਤ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਖਲੋਂਦਾ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਨਿਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।