Acts 4:37 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Acts Acts 4 Acts 4:37

Acts 4:37
ਯੂਸੁਫ਼ ਕੋਲ ਕੁਝ ਜ਼ਮੀਨ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਵੇਚਿਆ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਵੱਟਕੇ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੇ।

Acts 4:36Acts 4

Acts 4:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

American Standard Version (ASV)
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Bible in Basic English (BBE)
Having a field, got money for it and put the money at the feet of the Apostles.

Darby English Bible (DBY)
being possessed of land, having sold [it], brought the money and laid it at the feet of the apostles.

World English Bible (WEB)
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Young's Literal Translation (YLT)
a field being his, having sold `it', brought the money and laid `it' at the feet of the apostles.

Having
ὑπάρχοντοςhyparchontosyoo-PAHR-hone-tose

αὐτῷautōaf-TOH
land,
ἀγροῦagrouah-GROO
sold
πωλήσαςpōlēsaspoh-LAY-sahs
it,
and
brought
ἤνεγκενēnenkenA-nayng-kane
the
τὸtotoh
money,
χρῆμαchrēmaHRAY-ma
and
καὶkaikay
laid
ἔθηκενethēkenA-thay-kane
it
at
παράparapa-RA
the
τοὺςtoustoos
apostles'
πόδαςpodasPOH-thahs

τῶνtōntone
feet.
ἀποστόλωνapostolōnah-poh-STOH-lone

Cross Reference

Matthew 19:29
ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਜਿਸਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰ, ਭਾਈਆਂ, ਭੈਣਾਂ, ਮਾਂ-ਬਾਪ, ਬਾਲ-ਬੱਚਿਆਂ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਦੇ ਕਾਰਣ ਛੱਡਿਆ ਹੈ ਉਹ ਸੌ ਗੁਣਾ ਵੱਧ ਫ਼ਲ ਪਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਵਾਰਸ ਬਣੇਗਾ।

Acts 4:34
ਜੋ ਕੁਝ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਗਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ, ਜਿਹੜੇ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਅਤੇ ਘਰਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਨ, ਆਪਣੀਆਂ ਜਇਦਾਦਾਂ ਵੇਚ ਦਿੱਤੀਆਂ।

Acts 5:1
ਹਨਾਨਿਯਾ ਅਤੇ ਸਫ਼ੀਰਾ ਉੱਥੇ ਹਨਾਨਿਯਾ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਸੀ, ਜਿਸਦੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਂ ਸਫ਼ੀਰਾ ਸੀ। ਹਨਾਨਿਯਾ ਕੋਲ ਜਿਸ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਕਬਜ਼ਾ ਸੀ ਉਸ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਉਸ ਨੇ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ।