Deuteronomy 32:35
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੰਦੇ ਕਾਰਿਆਂ ਲਈ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਪਰ ਮੈਂ ਉਸ ਸਜ਼ਾ ਨੂੰ ਬਚਾਕੇ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਉਹ ਫ਼ਿਸਲ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ ਅਤੇ ਮੰਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੁਸੀਬਤ ਦਾ ਸਮਾ ਨੇੜੇ ਹੈ। ਛੇਤੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ।’
To me belongeth vengeance, | לִ֤י | lî | lee |
and recompence; | נָקָם֙ | nāqām | na-KAHM |
their foot | וְשִׁלֵּ֔ם | wĕšillēm | veh-shee-LAME |
slide shall | לְעֵ֖ת | lĕʿēt | leh-ATE |
in due time: | תָּמ֣וּט | tāmûṭ | ta-MOOT |
for | רַגְלָ֑ם | raglām | rahɡ-LAHM |
the day | כִּ֤י | kî | kee |
calamity their of | קָרוֹב֙ | qārôb | ka-ROVE |
is at hand, | י֣וֹם | yôm | yome |
come shall that things the and | אֵידָ֔ם | ʾêdām | ay-DAHM |
upon them make haste. | וְחָ֖שׁ | wĕḥāš | veh-HAHSH |
עֲתִדֹ֥ת | ʿătidōt | uh-tee-DOTE | |
לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |