Deuteronomy 28:58
“ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਆਦੇਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਭੈਭੀਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨੋਗੇ, ਤਾਂ
If | אִם | ʾim | eem |
thou wilt not | לֹ֨א | lōʾ | loh |
observe | תִשְׁמֹ֜ר | tišmōr | teesh-MORE |
do to | לַֽעֲשׂ֗וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
words the | דִּבְרֵי֙ | dibrēy | deev-RAY |
of this | הַתּוֹרָ֣ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
law | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
that are written | הַכְּתֻבִ֖ים | hakkĕtubîm | ha-keh-too-VEEM |
this in | בַּסֵּ֣פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
book, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
that thou mayest fear | לְ֠יִרְאָה | lĕyirʾâ | LEH-yeer-ah |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַשֵּׁ֞ם | haššēm | ha-SHAME |
glorious | הַנִּכְבָּ֤ד | hannikbād | ha-neek-BAHD |
and fearful | וְהַנּוֹרָא֙ | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA |
name, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
THE LORD | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
THY GOD; | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |