Deuteronomy 28:56 Interlinear
Deuteronomy 28:56
“ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਿਹਰਬਾਨ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਔਰਤ ਵੀ ਜ਼ਾਲਮ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ। ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੰਨੀ ਚੰਗੀ ਅਤੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੋਵੇ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕਿਧਰੇ ਜਾਣ ਲਈ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਪੈਰ ਵੀ ਨਾ ਪਾਇਆ ਹੋਵੇ। ਪਰ ਉਹ ਇੰਨੀ ਖੁਦਗਰਜ਼ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨਾਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ ਅਤੇ ਧੀ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਭੋਜਨ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।
The tender
rak — rahk
Strong's #7390
—
Strong's #0
and delicate woman
ʿānōg — ah-NOɡE
Strong's #6028
among you, which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
would not
lōʾ — loh
Strong's #3808
adventure
nāsâ — na-SA
Strong's #5254
the sole
kap — kahf
Strong's #3709
of her foot
regel — reh-ɡEL
Strong's #7272
to set
yāṣag — ya-TSAHɡ
Strong's #3322
upon
ʿal — al
Strong's #5921
the ground
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
for delicateness
ʿānag — ah-NAHɡ
Strong's #6026
and tenderness,
rōk — roke
Strong's #7391
shall be evil
rāʿaʿ — ra-AH
Strong's #7489
her eye
ʿayin — ah-YEEN
Strong's #5869
toward the husband
ʾîš — eesh
Strong's #376
of her bosom,
ḥêq — hake
Strong's #2436
and toward her son,
bēn — bane
Strong's #1121
and toward her daughter,
bat — baht
Strong's #1323