Deuteronomy 20:9
ਫ਼ੇਰ, ਜਦੋਂ ਅਧਿਕਾਰੀ ਫ਼ੌਜ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਹਟਣ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਲਈ ਕਪਤਾਨ ਚੁਨਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
And it shall be, | וְהָיָ֛ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when the officers | כְּכַלֹּ֥ת | kĕkallōt | keh-ha-LOTE |
end an made have | הַשֹּֽׁטְרִ֖ים | haššōṭĕrîm | ha-shoh-teh-REEM |
of speaking | לְדַבֵּ֣ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
people, the | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
that they shall make | וּפָֽקְד֛וּ | ûpāqĕdû | oo-fa-keh-DOO |
captains | שָׂרֵ֥י | śārê | sa-RAY |
armies the of | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
to lead | בְּרֹ֥אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
the people. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |