Deuteronomy 12:26
“ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਕੋਈ ਖਾਸ ਚੀਜ਼ ਅਰਪਨ ਕਰਨ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਚੋਣ, ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਰੇਗਾ। ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਸੁਖਣਾ ਸੁਖੇਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਜਾਕੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਉਹ ਸੁਗਾਤ ਅਰਪਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Only | רַ֧ק | raq | rahk |
thy holy things | קָֽדָשֶׁ֛יךָ | qādāšêkā | ka-da-SHAY-ha |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hast, thou | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
and thy vows, | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
take, shalt thou | וּנְדָרֶ֑יךָ | ûnĕdārêkā | oo-neh-da-RAY-ha |
and go | תִּשָּׂ֣א | tiśśāʾ | tee-SA |
unto | וּבָ֔אתָ | ûbāʾtā | oo-VA-ta |
place the | אֶל | ʾel | el |
which | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
the Lord | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
shall choose: | יִבְחַ֥ר | yibḥar | yeev-HAHR |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |