Deuteronomy 11:18
“ਇਨ੍ਹਾਂ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਰੂਹ ਅੰਦਰ ਰੱਖ ਲੈਣਾ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਲਵੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮੱਥਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪਹਿਨ ਲਵੋ, ਫ਼ਿਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ।
Therefore shall ye lay up | וְשַׂמְתֶּם֙ | wĕśamtem | veh-sahm-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
these | דְּבָרַ֣י | dĕbāray | deh-va-RAI |
words my | אֵ֔לֶּה | ʾēlle | A-leh |
in | עַל | ʿal | al |
your heart | לְבַבְכֶ֖ם | lĕbabkem | leh-vahv-HEM |
and in | וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL |
your soul, | נַפְשְׁכֶ֑ם | napšĕkem | nahf-sheh-HEM |
bind and | וּקְשַׁרְתֶּ֨ם | ûqĕšartem | oo-keh-shahr-TEM |
them for a sign | אֹתָ֤ם | ʾōtām | oh-TAHM |
upon | לְאוֹת֙ | lĕʾôt | leh-OTE |
your hand, | עַל | ʿal | al |
be may they that | יֶדְכֶ֔ם | yedkem | yed-HEM |
as frontlets | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
between | לְטֽוֹטָפֹ֖ת | lĕṭôṭāpōt | leh-toh-ta-FOTE |
your eyes. | בֵּ֥ין | bên | bane |
עֵֽינֵיכֶֽם׃ | ʿênêkem | A-nay-HEM |