Daniel 2:40
ਫ਼ੇਰ ਇੱਕ ਚੌਬਾ ਰਾਜ ਆਵੇਗਾ। ਇਹ ਰਾਜ ਲੋਹੇ ਵਰਗਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਲੋਹਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਭੰਨ ਕੇ ਟੋਟੇ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਚੌਬਾ ਰਾਜ ਹੋਰਨਾਂ ਰਾਜਾਂ ਨੂੰ ਭੰਨ ਕੇ ਟੋਟੇ-ਟੋਟੇ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।
Cross Reference
Nehemiah 4:3
उसके पास तो अम्मोनी तोबियाह था, और वह कहने लगा, जो कुछ वे बना रहे हैं, यदि कोई गीदड़ भी उस पर चढ़े, तो वह उनकी बनाई हुई पत्थर की शहरपनाह को तोड़ देगा।
Psalm 62:3
तुम कब तक एक पुरूष पर धावा करते रहोगे, कि सब मिलकर उसका घात करो? वह तो झुकी हुई भीत वा गिरते हुए बाड़े के समान है।
Isaiah 30:13
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,
And the fourth | וּמַלְכוּ֙ | ûmalkû | oo-mahl-HOO |
kingdom | רְבִ֣יעָיָ֔ה | rĕbîʿāyâ | reh-VEE-ah-YA |
shall be | תֶּהֱוֵ֥א | tehĕwēʾ | teh-hay-VAY |
strong | תַקִּיפָ֖ה | taqqîpâ | ta-kee-FA |
iron: as | כְּפַרְזְלָ֑א | kĕparzĕlāʾ | keh-fahr-zeh-LA |
forasmuch as | כָּל | kāl | kahl |
iron | קֳבֵ֗ל | qŏbēl | koh-VALE |
breaketh in pieces | דִּ֤י | dî | dee |
subdueth and | פַרְזְלָא֙ | parzĕlāʾ | fahr-zeh-LA |
all | מְהַדֵּ֤ק | mĕhaddēq | meh-ha-DAKE |
things: and as | וְחָשֵׁל֙ | wĕḥāšēl | veh-ha-SHALE |
iron | כֹּ֔לָּא | kōllāʾ | KOH-la |
that | וּֽכְפַרְזְלָ֛א | ûkĕparzĕlāʾ | oo-heh-fahr-zeh-LA |
breaketh | דִּֽי | dî | dee |
all | מְרָעַ֥ע | mĕrāʿaʿ | meh-ra-AH |
these, | כָּל | kāl | kahl |
shall it break in pieces | אִלֵּ֖ין | ʾillên | ee-LANE |
and bruise. | תַּדִּ֥ק | taddiq | ta-DEEK |
וְתֵרֹֽעַ׃ | wĕtērōaʿ | veh-tay-ROH-ah |
Cross Reference
Nehemiah 4:3
उसके पास तो अम्मोनी तोबियाह था, और वह कहने लगा, जो कुछ वे बना रहे हैं, यदि कोई गीदड़ भी उस पर चढ़े, तो वह उनकी बनाई हुई पत्थर की शहरपनाह को तोड़ देगा।
Psalm 62:3
तुम कब तक एक पुरूष पर धावा करते रहोगे, कि सब मिलकर उसका घात करो? वह तो झुकी हुई भीत वा गिरते हुए बाड़े के समान है।
Isaiah 30:13
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,