Daniel 11:13
ਉੱਤਰੀ ਰਾਜਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਫ਼ੌਜ ਇਕੱਠੀ ਕਰੇਗਾ। ਉਹ ਫ਼ੌਜ ਉਸਦੀ ਪਹਿਲੀ ਫ਼ੌਜ ਨਾਲੋਂ ਵਡੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਬਾਦ ਉਹ ਹਮਲਾ ਕਰੇਗਾ। ਉਹ ਫ਼ੌਜ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਬਿਆਰ ਹੋਣਗੇ। ਉਹ ਫ਼ੌਜ ਜੰਗ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਵੇਗੀ।
For the king | וְשָׁב֙ | wĕšāb | veh-SHAHV |
north the of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
shall return, | הַצָּפ֔וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
forth set shall and | וְהֶעֱמִ֣יד | wĕheʿĕmîd | veh-heh-ay-MEED |
a multitude | הָמ֔וֹן | hāmôn | ha-MONE |
greater | רַ֖ב | rab | rahv |
than | מִן | min | meen |
former, the | הָרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
and shall certainly | וּלְקֵ֨ץ | ûlĕqēṣ | oo-leh-KAYTS |
come | הָֽעִתִּ֤ים | hāʿittîm | ha-ee-TEEM |
after | שָׁנִים֙ | šānîm | sha-NEEM |
certain | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
years | ב֔וֹא | bôʾ | voh |
great a with | בְּחַ֥יִל | bĕḥayil | beh-HA-yeel |
army | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and with much | וּבִרְכ֥וּשׁ | ûbirkûš | oo-veer-HOOSH |
riches. | רָֽב׃ | rāb | rahv |