Daniel 10:17 in Punjabi

Daniel 10:17
ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਕ ਦਾਨੀਏਲ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹਾਂ? ਮੇਰੀ ਤਾਕਤ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਲੈਣਾ ਵੀ ਔਖਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।’

Daniel 10:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

American Standard Version (ASV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Bible in Basic English (BBE)
For how may this servant of my lord have talk with my lord? for, as for me, straight away my strength went from me and there was no breath in my body.

Darby English Bible (DBY)
And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.

World English Bible (WEB)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Young's Literal Translation (YLT)
And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.

For how וְהֵ֣יךְ hêk hake
can יוּכַ֗ל yākōl ya-HOLE
the servant עֶ֤בֶד ʿebed eh-VED
my lord אֲדֹנִי֙ ʾādôn ah-DONE
of this זֶ֔ה ze zeh
talk לְדַבֵּ֖ר dābar da-VAHR
with עִם ʿim eem
my lord? אֲדֹ֣נִי ʾādôn ah-DONE
this זֶ֑ה ze zeh
for as for me, וַאֲנִ֤י ʾănî uh-NEE
straightway מֵעַ֙תָּה֙ ʿattâ ah-TA
no לֹֽא lōʾ loh
there remained יַעֲמָד ʿāmad ah-MAHD
בִּ֣י
strength כֹ֔חַ kōaḥ KOH-ak
is there breath וּנְשָׁמָ֖ה nĕšāmâ neh-sha-MA
in me, neither לֹ֥א lōʾ loh
left in me. נִשְׁאֲרָה šāʾar sha-AR
בִֽי׃



Read Full Chapter : Daniel 10

Punjabi Bible