Acts 5:21
ਜਦੋਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਸੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਹ ਝੱਟ ਕਿਹਾ ਮੰਨ ਕੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਇਹ ਅਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ। ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀ ਆਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਭਾ ਕੀਤੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿੱਚੋਂ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ।
And | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
when they heard | δὲ | de | thay |
entered they that, | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
into | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τὸν | ton | tone |
temple | ὄρθρον | orthron | ORE-throne |
early in | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
morning, | ἱερὸν | hieron | ee-ay-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
taught. | ἐδίδασκον | edidaskon | ay-THEE-tha-skone |
But | Παραγενόμενος | paragenomenos | pa-ra-gay-NOH-may-nose |
high the | δὲ | de | thay |
priest | ὁ | ho | oh |
came, | ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
and | καὶ | kai | kay |
they | οἱ | hoi | oo |
with were that | σὺν | syn | syoon |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and called the | συνεκάλεσαν | synekalesan | syoon-ay-KA-lay-sahn |
council | τὸ | to | toh |
together, | συνέδριον | synedrion | syoon-A-three-one |
and | καὶ | kai | kay |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
the | τὴν | tēn | tane |
senate | γερουσίαν | gerousian | gay-roo-SEE-an |
the of | τῶν | tōn | tone |
children | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
of Israel, | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
sent | ἀπέστειλαν | apesteilan | ah-PAY-stee-lahn |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
prison | δεσμωτήριον | desmōtērion | thay-smoh-TAY-ree-one |
to have them | ἀχθῆναι | achthēnai | ak-THAY-nay |
brought. | αὐτούς | autous | af-TOOS |