Acts 27:30
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਡੌਂਗੀ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਥੱਲੇ ਕੀਤਾ। ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਬਾਕੀ ਲੋਕ ਇਹ ਸੋਚਣ ਕਿ ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸਿਓ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਲੰਗਰ ਸੁੱਟ ਰਹੇ ਹਨ।
And | τῶν | tōn | tone |
as the | δὲ | de | thay |
shipmen | ναυτῶν | nautōn | naf-TONE |
were about | ζητούντων | zētountōn | zay-TOON-tone |
to flee | φυγεῖν | phygein | fyoo-GEEN |
of out | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
ship, | πλοίου | ploiou | PLOO-oo |
when | καὶ | kai | kay |
they had let down | χαλασάντων | chalasantōn | ha-la-SAHN-tone |
the | τὴν | tēn | tane |
boat | σκάφην | skaphēn | SKA-fane |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
sea, | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
under colour | προφάσει | prophasei | proh-FA-see |
as though | ὡς | hōs | ose |
would they | ἐκ | ek | ake |
have cast | πρώρας | prōras | PROH-rahs |
anchors | μελλόντων | mellontōn | male-LONE-tone |
out of | ἀγκύρας | ankyras | ang-KYOO-rahs |
the foreship, | ἐκτείνειν | ekteinein | ake-TEE-neen |