Acts 26:16
ਉੱਠ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸੇਵਕ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਗਵਾਹ ਹੋਵੇਂਗਾ। ਤੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਹੁਣ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਵਾਂਗਾ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਚਰਚਾ ਕਰੇਂਗਾ। ਇਸੇ ਲਈ ਅੱਜ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਹਾਂ।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
rise, | ἀνάστηθι | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
and | καὶ | kai | kay |
stand | στῆθι | stēthi | STAY-thee |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
thy | τοὺς | tous | toos |
πόδας | podas | POH-thahs | |
feet: | σου· | sou | soo |
for | εἰς | eis | ees |
appeared have I | τοῦτο | touto | TOO-toh |
unto thee | γὰρ | gar | gahr |
for | ὤφθην | ōphthēn | OH-fthane |
purpose, this | σοι | soi | soo |
to make | προχειρίσασθαί | procheirisasthai | proh-hee-REE-sa-STHAY |
thee | σε | se | say |
a minister | ὑπηρέτην | hypēretēn | yoo-pay-RAY-tane |
and | καὶ | kai | kay |
a witness | μάρτυρα | martyra | MAHR-tyoo-ra |
both | ὧν | hōn | one |
of these things which | τε | te | tay |
seen, hast thou | εἶδές | eides | EE-THASE |
and | ὧν | hōn | one |
which the in things those of | τε | te | tay |
I will appear | ὀφθήσομαί | ophthēsomai | oh-FTHAY-soh-MAY |
unto thee; | σοι | soi | soo |