Acts 20:22
“ਪਰ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਨੂੰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉੱਥੋਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀ ਭਾਣਾ ਵਰਤੇਗਾ।
And | καὶ | kai | kay |
now, | νῦν | nyn | nyoon |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
go | δεδεμένος | dedemenos | thay-thay-MAY-nose |
bound | τῷ | tō | toh |
in the | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
spirit | πορεύομαι | poreuomai | poh-RAVE-oh-may |
unto | εἰς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
not | τὰ | ta | ta |
knowing | ἐν | en | ane |
the things | αὐτῇ | autē | af-TAY |
that | συναντήσοντά | synantēsonta | syoon-an-TAY-sone-TA |
shall befall | μοι | moi | moo |
me | μὴ | mē | may |
there: | εἰδώς | eidōs | ee-THOSE |