Bible

Acts 15:19 in Punjabi

Acts 15:19
“ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਰ-ਯਹੂਦੀ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਤਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲ ਮੁੜ ਪਏ ਹਨ।

Acts 15:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

American Standard Version (ASV)
Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;

Bible in Basic English (BBE)
For this reason my decision is, that we do not put trouble in the way of those who from among the Gentiles are turned to God;

Darby English Bible (DBY)
Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations turn to God;

World English Bible (WEB)
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,

Young's Literal Translation (YLT)
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,

Wherefore διὸ dio thee-OH
my ἐγὼ egō ay-GOH
sentence is, κρίνω krinō KREE-noh
not μὴ may
that we trouble παρενοχλεῖν parenochleō pa-ray-noh-HLAY-oh
them, which τοῖς ho oh
from among ἀπὸ apo ah-POH
the τῶν ho oh
Gentiles ἐθνῶν ethnos A-thnose
are turned ἐπιστρέφουσιν epistrephō ay-pee-STRAY-foh
to ἐπὶ epi ay-PEE
τὸν ho oh
God: θεόν theos thay-OSE



Read Full Chapter : Acts 15

Punjabi Bible