Acts 13:10
ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ, ਹੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਔਲਾਦ ਇਲਮਾਸ, ਹਰ ਠੀਕ ਵਸਤ ਦਾ ਦੁਸ਼ਮਨ ਹੈ। ਤੂੰ ਬੁਰਿਆਈ ਅਤੇ ਝੂਠਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸੱਚ ਨੂੰ ਝੂਠ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਕੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ।
And said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
O | Ὦ | ō | oh |
full | πλήρης | plērēs | PLAY-rase |
of all | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
subtilty | δόλου | dolou | THOH-loo |
and | καὶ | kai | kay |
all | πάσης | pasēs | PA-sase |
mischief, | ῥᾳδιουργίας | rhadiourgias | ra-thee-oor-GEE-as |
thou child | υἱὲ | huie | yoo-A |
of the devil, | διαβόλου | diabolou | thee-ah-VOH-loo |
enemy thou | ἐχθρὲ | echthre | ake-THRAY |
of all | πάσης | pasēs | PA-sase |
righteousness, | δικαιοσύνης | dikaiosynēs | thee-kay-oh-SYOO-nase |
wilt thou not | οὐ | ou | oo |
cease | παύσῃ | pausē | PAF-say |
pervert to | διαστρέφων | diastrephōn | thee-ah-STRAY-fone |
the | τὰς | tas | tahs |
right | ὁδοὺς | hodous | oh-THOOS |
κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo | |
ways | τὰς | tas | tahs |
of the Lord? | εὐθείας | eutheias | afe-THEE-as |