Psalm 119:41
ਵਾਉ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਦਰਸਾਉ। ਮੈਨੂੰ ਬਚਾਉ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Psalm 119:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
American Standard Version (ASV)
VAV. Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<VAU> Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
Darby English Bible (DBY)
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy ùword.
World English Bible (WEB)
Let your loving kindness also come to me, Yahweh, Your salvation, according to your word.
Young's Literal Translation (YLT)
`Waw.' And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.
| Let thy mercies | וִֽיבֹאֻ֣נִי | wîbōʾunî | vee-voh-OO-nee |
| come | חֲסָדֶ֣ךָ | ḥăsādekā | huh-sa-DEH-ha |
| Lord, O me, unto also | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| even thy salvation, | תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ | tĕšûʿotkā | TEH-shoo-ote-HA |
| according to thy word. | כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ | kĕʾimrātekā | keh-eem-ra-TEH-ha |
Cross Reference
Psalm 119:58
ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਹੋਵੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸਾਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Psalm 119:76
ਹੁਣ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਸੁਕੂਨ ਪਹੁੰਚਾ। ਮੈਨੂੰ ਸੁਕੂਨ ਪਹੁੰਚਾਉ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ।
Psalm 69:16
ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਆਰ ਸ਼ੁਭ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਉ, ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਆਉ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ।
Psalm 106:4
ਯਹੋਵਾਹ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਹੋਵੋਂ ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣਾ। ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਬਚਾਉਣਾ ਵੀ।
Psalm 119:132
ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਤੱਕੋ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਹੋਵੋ। ਉਹੀ ਕਰੋ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਉਚਿਤ ਹੈ। ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Luke 2:28
ਸਿਮਓਨ ਨੇ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲੱਗਾ: