2 Thessalonians 1:12
ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਮਈ ਹੋ ਸੱਕੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਮਹਿਮਾ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਵੱਲੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।
That | ὅπως | hopōs | OH-pose |
the | ἐνδοξασθῇ | endoxasthē | ane-thoh-ksa-STHAY |
name | τὸ | to | toh |
of our | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
τοῦ | tou | too | |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Christ | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
may be glorified | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
in | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
in | ἐν | en | ane |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
our of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
the Lord | καὶ | kai | kay |
Jesus | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Christ. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Χριστοῦ | christou | hree-STOO |