2 Samuel 3:28
ਦਾਊਦ ਦਾ ਅਬਨੇਰ ਲਈ ਰੋਣਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਖਬਰ ਹੋਈ ਤਾਂ ਉਸ ਕਿਹਾ, “ਮੇਰਾ ਰਾਜ ਅਤੇ ਮੈਂ, ਨੇਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਬਨੇਰ ਦੀ ਮੌਤ ਬਾਰੇ ਅਣਜਾਣ ਅਤੇ ਮਾਸੂਮ ਹਾਂ, ਇਹ ਗੱਲ ਯਹੋਵਾਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ
And afterward | וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
when David | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
heard | מֵאַ֣חֲרֵי | mēʾaḥărê | may-AH-huh-ray |
said, he it, | כֵ֔ן | kēn | hane |
I | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
and my kingdom | נָקִ֨י | nāqî | na-KEE |
are guiltless | אָֽנֹכִ֧י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
before | וּמַמְלַכְתִּ֛י | ûmamlaktî | oo-mahm-lahk-TEE |
the Lord | מֵעִ֥ם | mēʿim | may-EEM |
for | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
ever | עַד | ʿad | ad |
blood the from | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
of Abner | מִדְּמֵ֖י | middĕmê | mee-deh-MAY |
the son | אַבְנֵ֥ר | ʾabnēr | av-NARE |
of Ner: | בֶּן | ben | ben |
נֵֽר׃ | nēr | nare |