2 Samuel 17:9
ਹੁਣ ਵੀ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਕਿਸੇ ਖੁੱਡ ਜਾਂ ਗੁਫ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲੁਕਿਆ ਹੋਵੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਹਮਲਾ ਬੋਲੇ ਤਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਖਬਰ ਫ਼ੈਲ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸੋਚਣਗੇ, ‘ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਦੇ ਆਦਮੀ ਹਾਰ ਰਹੇ ਹਨ!’
Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
he | עַתָּ֤ה | ʿattâ | ah-TA |
is hid | הֽוּא | hûʾ | hoo |
now | נֶחְבָּא֙ | neḥbāʾ | nek-BA |
some in | בְּאַחַ֣ת | bĕʾaḥat | beh-ah-HAHT |
pit, | הַפְּחָתִ֔ים | happĕḥātîm | ha-peh-ha-TEEM |
or | א֖וֹ | ʾô | oh |
in some | בְּאַחַ֣ד | bĕʾaḥad | beh-ah-HAHD |
place: other | הַמְּקוֹמֹ֑ת | hammĕqômōt | ha-meh-koh-MOTE |
pass, to come will it and | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
overthrown be them of some when | כִּנְפֹ֤ל | kinpōl | keen-FOLE |
first, the at | בָּהֶם֙ | bāhem | ba-HEM |
that whosoever | בַּתְּחִלָּ֔ה | battĕḥillâ | ba-teh-hee-LA |
heareth | וְשָׁמַ֤ע | wĕšāmaʿ | veh-sha-MA |
say, will it | הַשֹּׁמֵ֙עַ֙ | haššōmēʿa | ha-shoh-MAY-AH |
There is | וְאָמַ֔ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
a slaughter | הָֽיְתָה֙ | hāyĕtāh | ha-yeh-TA |
people the among | מַגֵּפָ֔ה | maggēpâ | ma-ɡay-FA |
that | בָּעָ֕ם | bāʿām | ba-AM |
follow | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
Absalom. | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
אַבְשָׁלֹֽם׃ | ʾabšālōm | av-sha-LOME |