2 Samuel 15:35
ਸਾਦੋਕ ਅਤੇ ਅਬਯਾਥਾਰ ਜਾਜਕ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹਨ। ਸੋ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਤੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਸੁਣੇ ਸੋ ਸਾਦੋਕ ਅਤੇ ਅਬਯਾਥਾਰ ਜਾਜਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇਵੀਂ।
And hast thou not | וַֽהֲל֤וֹא | wahălôʾ | va-huh-LOH |
there | עִמְּךָ֙ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
with | שָׁ֔ם | šām | shahm |
thee Zadok | צָד֥וֹק | ṣādôq | tsa-DOKE |
Abiathar and | וְאֶבְיָתָ֖ר | wĕʾebyātār | veh-ev-ya-TAHR |
the priests? | הַכֹּֽהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
be, shall it therefore | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that what | כָּל | kāl | kahl |
thing | הַדָּבָר֙ | haddābār | ha-da-VAHR |
soever | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou shalt hear | תִּשְׁמַע֙ | tišmaʿ | teesh-MA |
out of the king's | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
house, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
tell shalt thou | תַּגִּ֕יד | taggîd | ta-ɡEED |
it to Zadok | לְצָד֥וֹק | lĕṣādôq | leh-tsa-DOKE |
and Abiathar | וּלְאֶבְיָתָ֖ר | ûlĕʾebyātār | oo-leh-ev-ya-TAHR |
the priests. | הַכֹּֽהֲנִֽים׃ | hakkōhănîm | ha-KOH-huh-NEEM |