2 Samuel 11:4
ਦਾਊਦ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਦਾਊਦ ਕੋਲ ਆਈ ਤਾਂ ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਔਰਤ ਨਾਲ ਸੰਭੋਗ ਕੀਤਾ। ਫ਼ਿਰ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਧੋਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਾਪਸ ਚਲੀ ਗਈ।
And David | וַיִּשְׁלַח֩ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | דָּוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
messengers, | מַלְאָכִ֜ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
and took | וַיִּקָּחֶ֗הָ | wayyiqqāḥehā | va-yee-ka-HEH-ha |
in came she and her; | וַתָּב֤וֹא | wattābôʾ | va-ta-VOH |
unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
lay he and him, | וַיִּשְׁכַּ֣ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
with her; | עִמָּ֗הּ | ʿimmāh | ee-MA |
for she | וְהִ֥יא | wĕhîʾ | veh-HEE |
was purified | מִתְקַדֶּ֖שֶׁת | mitqaddešet | meet-ka-DEH-shet |
uncleanness: her from | מִטֻּמְאָתָ֑הּ | miṭṭumʾātāh | mee-toom-ah-TA |
and she returned | וַתָּ֖שָׁב | wattāšob | va-TA-shove |
unto | אֶל | ʾel | el |
her house. | בֵּיתָֽהּ׃ | bêtāh | bay-TA |