2 Samuel 1:21
“ਹੇ ਗਿਲਬੋਆ ਦੇ ਪਰਬਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਨਾ ਤ੍ਰੇਲ ਪਵੇ ਨਾ ਬਾਰਿਸ਼। ਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖੇਤਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਆਵੇ। ਕਿਉਂ ਜੋ ਉੱਥੇ ਸੂਰਮਿਆਂ ਦੀ ਢਾਲ ਪਲੀਤ ਹੋ ਗਈ। ਅਤੇ ਸ਼ਾਊਲ ਦੀ ਢਾਲ ਤੇਲ ਨਾਲ ਮਸਹ ਵੀ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ।
Ye mountains | הָרֵ֣י | hārê | ha-RAY |
of Gilboa, | בַגִּלְבֹּ֗עַ | baggilbōaʿ | va-ɡeel-BOH-ah |
no be there let | אַל | ʾal | al |
dew, | טַ֧ל | ṭal | tahl |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
rain, be there let | מָטָ֛ר | māṭār | ma-TAHR |
upon | עֲלֵיכֶ֖ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
fields nor you, | וּשְׂדֵ֣י | ûśĕdê | oo-seh-DAY |
of offerings: | תְרוּמֹ֑ת | tĕrûmōt | teh-roo-MOTE |
for | כִּ֣י | kî | kee |
there | שָׁ֤ם | šām | shahm |
shield the | נִגְעַל֙ | nigʿal | neeɡ-AL |
of the mighty | מָגֵ֣ן | māgēn | ma-ɡANE |
away, cast vilely is | גִּבּוֹרִ֔ים | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
the shield | מָגֵ֣ן | māgēn | ma-ɡANE |
Saul, of | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
not had he though as | בְּלִ֖י | bĕlî | beh-LEE |
been anointed | מָשִׁ֥יחַ | māšîaḥ | ma-SHEE-ak |
with oil. | בַּשָּֽׁמֶן׃ | baššāmen | ba-SHA-men |