2 Kings 15:10
ਤਦ ਯਾਬੇਸ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ੱਲੁਮ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਤਾ ਪਕਾਇਆ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਧੱਕ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਖੁਲੇਆਮ ਮਾਰਕੇ ਉਸਦੀ ਥਾਵੇਂ ਖੁਦ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਿਆ।
And Shallum | וַיִּקְשֹׁ֤ר | wayyiqšōr | va-yeek-SHORE |
the son | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
of Jabesh | שַׁלֻּ֣ם | šallum | sha-LOOM |
conspired | בֶּן | ben | ben |
against | יָבֵ֔שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
him, and smote | וַיַּכֵּ֥הוּ | wayyakkēhû | va-ya-KAY-hoo |
before him | קָֽבָל | qābol | KA-vole |
the people, | עָ֖ם | ʿām | am |
and slew | וַיְמִיתֵ֑הוּ | waymîtēhû | vai-mee-TAY-hoo |
reigned and him, | וַיִּמְלֹ֖ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |