Index
Full Screen ?
 

2 Kings 11:19 in Punjabi

രാജാക്കന്മാർ 2 11:19 Punjabi Bible 2 Kings 2 Kings 11

2 Kings 11:19
ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸਭ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵੱਲ ਗਏ। ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਖਾਸ ਪਹਿਰੇਦਾਰ ਤੇ ਕਪਤਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਗਏ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਭੀੜ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੋ ਗਈ। ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਹਿਲ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਯੋਆਸ਼ ਸਿੰਘਾਸਣ ਤੇ ਬੈਠਾ।

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அந்த இடம் மற்ற தோலைவிட பள்ளமும் அதிலே முடி பொன் நிறமும் மிருதுவாகவும் இருக்கக்கண்டால், ஆசாரியன் அவனைத் தீட்டுள்ளவன் என்று தீர்மானிக்கக்கடவன்; அது தலையிலும் தாடியிலும் உண்டாகிற சொறிதொழுநோய்.

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியன் அதனைச் சோதித்து பார்க்க வேண்டும். அவ்விடம் மற்ற தோலைவிட பள்ளமும் அதிலே உள்ள முடிகள் பொன்நிறமும், மிருதுவாயும் இருந்தால் அவனைத் தீட்டுள்ளவன் என்று அறிவிக்க வேண்டும். அது சொறி தொழுநோய்.

Thiru Viviliam
குரு அந்த நோயைச் சோதித்துப் பார்க்க வேண்டும். நோயுள்ள இடம் குழிவாயும், உரோமம் பொன்னிறமாகவும் குறைவாகவும் இருந்தால் தீட்டு எனக் குரு அறிவிப்பார். அது தாடையிலோ தலையிலோ ஏற்படும் சொறி வகையான தொழுநோய் ஆகும்.

லேவியராகமம் 13:29லேவியராகமம் 13லேவியராகமம் 13:31

King James Version (KJV)
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

American Standard Version (ASV)
then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper’s disease on his head or in the hair of his chin.

Darby English Bible (DBY)
and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.

Webster’s Bible (WBT)
Then the priest shall see the plague: and behold, if it is in sight deeper than the skin, and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

World English Bible (WEB)
then the priest shall examine the plague; and, behold, if the appearance of it is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.

Young’s Literal Translation (YLT)
then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it `is’ a scall — it `is’ a leprosy of the head or of the beard.

லேவியராகமம் Leviticus 13:30
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அவ்விடம் மற்றத்தோலைப்பார்க்கிலும் பள்ளமும் அதிலே மயிர் பொன் நிறமும் மிருதுவுமாயிருக்கக்கண்டால், ஆசாரியன் அவனைத் தீட்டுள்ளவனென்று தீர்க்கக்கடவன்; அது தலையிலும் தாடியிலும் உண்டாகிற சொறிகுஷ்டம்.
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

Then
the
priest
וְרָאָ֨הwĕrāʾâveh-ra-AH
shall
see
הַכֹּהֵ֜ןhakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
plague:
the
הַנֶּ֗גַעhannegaʿha-NEH-ɡa
and,
behold,
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
sight
in
be
it
if
מַרְאֵ֙הוּ֙marʾēhûmahr-A-HOO
deeper
עָמֹ֣קʿāmōqah-MOKE
than
מִןminmeen
the
skin;
הָע֔וֹרhāʿôrha-ORE
yellow
a
it
in
be
there
and
וּב֛וֹûbôoo-VOH
thin
שֵׂעָ֥רśēʿārsay-AR
hair;
צָהֹ֖בṣāhōbtsa-HOVE
priest
the
then
דָּ֑קdāqdahk
shall
pronounce
him
unclean:
וְטִמֵּ֨אwĕṭimmēʾveh-tee-MAY

אֹת֤וֹʾōtôoh-TOH
it
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE
is
a
dry
scall,
נֶ֣תֶקneteqNEH-tek
leprosy
a
even
ה֔וּאhûʾhoo
upon
the
head
צָרַ֧עַתṣāraʿattsa-RA-at
or
הָרֹ֛אשׁhārōšha-ROHSH
beard.
א֥וֹʾôoh
הַזָּקָ֖ןhazzāqānha-za-KAHN
הֽוּא׃hûʾhoo
And
he
took
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK

אֶתʾetet
the
rulers
שָׂרֵ֣יśārêsa-RAY
hundreds,
over
הַ֠מֵּאוֹתhammēʾôtHA-may-ote
and
the
captains,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
the
guard,
הַכָּרִ֨יhakkārîha-ka-REE
all
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
people
הָֽרָצִ֜יםhārāṣîmha-ra-TSEEM
of
the
land;
וְאֵ֣ת׀wĕʾētveh-ATE
down
brought
they
and
כָּלkālkahl

עַ֣םʿamam
the
king
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
house
the
from
וַיֹּרִ֤ידוּwayyōrîdûva-yoh-REE-doo
of
the
Lord,
אֶתʾetet
and
came
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
way
the
by
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
of
the
gate
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
guard
the
of
וַיָּב֛וֹאוּwayyābôʾûva-ya-VOH-oo
to
the
king's
דֶּֽרֶךderekDEH-rek
house.
שַׁ֥עַרšaʿarSHA-ar
sat
he
And
הָֽרָצִ֖יםhārāṣîmha-ra-TSEEM
on
בֵּ֣יתbêtbate
the
throne
הַמֶּ֑לֶךְhammelekha-MEH-lek
of
the
kings.
וַיֵּ֖שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
עַלʿalal
כִּסֵּ֥אkissēʾkee-SAY
הַמְּלָכִֽים׃hammĕlākîmha-meh-la-HEEM

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அந்த இடம் மற்ற தோலைவிட பள்ளமும் அதிலே முடி பொன் நிறமும் மிருதுவாகவும் இருக்கக்கண்டால், ஆசாரியன் அவனைத் தீட்டுள்ளவன் என்று தீர்மானிக்கக்கடவன்; அது தலையிலும் தாடியிலும் உண்டாகிற சொறிதொழுநோய்.

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியன் அதனைச் சோதித்து பார்க்க வேண்டும். அவ்விடம் மற்ற தோலைவிட பள்ளமும் அதிலே உள்ள முடிகள் பொன்நிறமும், மிருதுவாயும் இருந்தால் அவனைத் தீட்டுள்ளவன் என்று அறிவிக்க வேண்டும். அது சொறி தொழுநோய்.

Thiru Viviliam
குரு அந்த நோயைச் சோதித்துப் பார்க்க வேண்டும். நோயுள்ள இடம் குழிவாயும், உரோமம் பொன்னிறமாகவும் குறைவாகவும் இருந்தால் தீட்டு எனக் குரு அறிவிப்பார். அது தாடையிலோ தலையிலோ ஏற்படும் சொறி வகையான தொழுநோய் ஆகும்.

லேவியராகமம் 13:29லேவியராகமம் 13லேவியராகமம் 13:31

King James Version (KJV)
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

American Standard Version (ASV)
then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper’s disease on his head or in the hair of his chin.

Darby English Bible (DBY)
and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.

Webster’s Bible (WBT)
Then the priest shall see the plague: and behold, if it is in sight deeper than the skin, and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

World English Bible (WEB)
then the priest shall examine the plague; and, behold, if the appearance of it is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.

Young’s Literal Translation (YLT)
then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it `is’ a scall — it `is’ a leprosy of the head or of the beard.

லேவியராகமம் Leviticus 13:30
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அவ்விடம் மற்றத்தோலைப்பார்க்கிலும் பள்ளமும் அதிலே மயிர் பொன் நிறமும் மிருதுவுமாயிருக்கக்கண்டால், ஆசாரியன் அவனைத் தீட்டுள்ளவனென்று தீர்க்கக்கடவன்; அது தலையிலும் தாடியிலும் உண்டாகிற சொறிகுஷ்டம்.
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

Then
the
priest
וְרָאָ֨הwĕrāʾâveh-ra-AH
shall
see
הַכֹּהֵ֜ןhakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
plague:
the
הַנֶּ֗גַעhannegaʿha-NEH-ɡa
and,
behold,
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
sight
in
be
it
if
מַרְאֵ֙הוּ֙marʾēhûmahr-A-HOO
deeper
עָמֹ֣קʿāmōqah-MOKE
than
מִןminmeen
the
skin;
הָע֔וֹרhāʿôrha-ORE
yellow
a
it
in
be
there
and
וּב֛וֹûbôoo-VOH
thin
שֵׂעָ֥רśēʿārsay-AR
hair;
צָהֹ֖בṣāhōbtsa-HOVE
priest
the
then
דָּ֑קdāqdahk
shall
pronounce
him
unclean:
וְטִמֵּ֨אwĕṭimmēʾveh-tee-MAY

אֹת֤וֹʾōtôoh-TOH
it
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE
is
a
dry
scall,
נֶ֣תֶקneteqNEH-tek
leprosy
a
even
ה֔וּאhûʾhoo
upon
the
head
צָרַ֧עַתṣāraʿattsa-RA-at
or
הָרֹ֛אשׁhārōšha-ROHSH
beard.
א֥וֹʾôoh
הַזָּקָ֖ןhazzāqānha-za-KAHN
הֽוּא׃hûʾhoo

Chords Index for Keyboard Guitar