2 Kings 11:14
ਉਸ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਉਸ ਥੰਮ ਕੋਲ ਖਲੋਤਾ ਸੀ। ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਅਕਸਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਖਲੋਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਗੂਆਂ ਅਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਲਈ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਸਭ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵੱਜਣ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਤਾਂ ਅਥਲਯਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਫ਼ਾੜੇ ਤੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ, “ਗ਼ਦਰ ਹੈ! ਗ਼ਦਰ ਹੈ!”
Tamil Indian Revised Version
நான் கொடுக்கும் தண்டனையினால் நீங்கள் குணப்படாமல், எனக்கு எதிர்த்து நடந்தால்,
Tamil Easy Reading Version
“இவை அனைத்தும் நடந்த பிறகும் நீங்கள் பாடம் கற்றுக்கொள்ளவில்லை என்றாலோ மேலும் எனக்கு எதிராக இருந்தாலோ,
Thiru Viviliam
அப்படியும், இந்தத் தண்டனையால் திருந்தாமல், எனக்கு எதிராக நீங்கள் நடந்தால்,
King James Version (KJV)
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
American Standard Version (ASV)
And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
Bible in Basic English (BBE)
And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
Darby English Bible (DBY)
And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,
Webster’s Bible (WBT)
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
World English Bible (WEB)
“‘If by these things you won’t be reformed to me, but will walk contrary to me;
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me `in’ opposition,
லேவியராகமம் Leviticus 26:23
நான் செய்யும் தண்டனையினால் நீங்கள் குணப்படாமல், எனக்கு எதிர்த்து நடந்தால்,
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
And if | וְאִ֨ם | wĕʾim | veh-EEM |
ye will not | בְּאֵ֔לֶּה | bĕʾēlle | beh-A-leh |
be reformed | לֹ֥א | lōʾ | loh |
things, these by me by | תִוָּֽסְר֖וּ | tiwwāsĕrû | tee-wa-seh-ROO |
but will walk | לִ֑י | lî | lee |
contrary | וַֽהֲלַכְתֶּ֥ם | wahălaktem | va-huh-lahk-TEM |
unto | עִמִּ֖י | ʿimmî | ee-MEE |
me; | קֶֽרִי׃ | qerî | KEH-ree |
And when she looked, | וַתֵּ֡רֶא | wattēreʾ | va-TAY-reh |
behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
king the | הַמֶּלֶךְ֩ | hammelek | ha-meh-lek |
stood | עֹמֵ֨ד | ʿōmēd | oh-MADE |
by | עַֽל | ʿal | al |
a pillar, | הָעַמּ֜וּד | hāʿammûd | ha-AH-mood |
manner the as | כַּמִּשְׁפָּ֗ט | kammišpāṭ | ka-meesh-PAHT |
was, and the princes | וְהַשָּׂרִ֤ים | wĕhaśśārîm | veh-ha-sa-REEM |
trumpeters the and | וְהַחֲצֹֽצְרוֹת֙ | wĕhaḥăṣōṣĕrôt | veh-ha-huh-tsoh-tseh-ROTE |
by | אֶל | ʾel | el |
king, the | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the people | עַ֤ם | ʿam | am |
land the of | הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS |
rejoiced, | שָׂמֵ֔חַ | śāmēaḥ | sa-MAY-ak |
and blew | וְתֹקֵ֖עַ | wĕtōqēaʿ | veh-toh-KAY-ah |
trumpets: with | בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת | baḥăṣōṣĕrôt | ba-huh-tsoh-tseh-ROTE |
and Athaliah | וַתִּקְרַ֤ע | wattiqraʿ | va-teek-RA |
rent | עֲתַלְיָה֙ | ʿătalyāh | uh-tahl-YA |
אֶת | ʾet | et | |
clothes, her | בְּגָדֶ֔יהָ | bĕgādêhā | beh-ɡa-DAY-ha |
and cried, | וַתִּקְרָ֖א | wattiqrāʾ | va-teek-RA |
Treason, | קֶ֥שֶׁר | qešer | KEH-sher |
Treason. | קָֽשֶׁר׃ | qāšer | KA-sher |
Tamil Indian Revised Version
நான் கொடுக்கும் தண்டனையினால் நீங்கள் குணப்படாமல், எனக்கு எதிர்த்து நடந்தால்,
Tamil Easy Reading Version
“இவை அனைத்தும் நடந்த பிறகும் நீங்கள் பாடம் கற்றுக்கொள்ளவில்லை என்றாலோ மேலும் எனக்கு எதிராக இருந்தாலோ,
Thiru Viviliam
அப்படியும், இந்தத் தண்டனையால் திருந்தாமல், எனக்கு எதிராக நீங்கள் நடந்தால்,
King James Version (KJV)
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
American Standard Version (ASV)
And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
Bible in Basic English (BBE)
And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
Darby English Bible (DBY)
And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,
Webster’s Bible (WBT)
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
World English Bible (WEB)
“‘If by these things you won’t be reformed to me, but will walk contrary to me;
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me `in’ opposition,
லேவியராகமம் Leviticus 26:23
நான் செய்யும் தண்டனையினால் நீங்கள் குணப்படாமல், எனக்கு எதிர்த்து நடந்தால்,
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
And if | וְאִ֨ם | wĕʾim | veh-EEM |
ye will not | בְּאֵ֔לֶּה | bĕʾēlle | beh-A-leh |
be reformed | לֹ֥א | lōʾ | loh |
things, these by me by | תִוָּֽסְר֖וּ | tiwwāsĕrû | tee-wa-seh-ROO |
but will walk | לִ֑י | lî | lee |
contrary | וַֽהֲלַכְתֶּ֥ם | wahălaktem | va-huh-lahk-TEM |
unto | עִמִּ֖י | ʿimmî | ee-MEE |
me; | קֶֽרִי׃ | qerî | KEH-ree |