2 Corinthians 7:8
ਹਾਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਿੱਠੀ ਰਾਹੀਂ ਉਦਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਖੇਦ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਚਿੱਠੀ ਰਾਹੀਂ ਉਦਾਸ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਦੁੱਖ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ। ਪਰ ਇਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਥੇੜੇ ਚਿਰ ਲਈ ਉਦਾਸ ਕੀਤਾ।
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
though | εἰ | ei | ee |
καὶ | kai | kay | |
I made you | ἐλύπησα | elypēsa | ay-LYOO-pay-sa |
sorry | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with | ἐν | en | ane |
a | τῇ | tē | tay |
letter, | ἐπιστολῇ | epistolē | ay-pee-stoh-LAY |
I do not | οὐ | ou | oo |
repent, | μεταμέλομαι· | metamelomai | may-ta-MAY-loh-may |
though | εἰ | ei | ee |
καὶ | kai | kay | |
repent: did I | μετεμελόμην | metemelomēn | may-tay-may-LOH-mane |
for | βλέπω | blepō | VLAY-poh |
I perceive | γὰρ | gar | gahr |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ἡ | hē | ay |
same | ἐπιστολὴ | epistolē | ay-pee-stoh-LAY |
made hath epistle | ἐκείνη | ekeinē | ake-EE-nay |
you | εἰ | ei | ee |
sorry, | καὶ | kai | kay |
though | πρὸς | pros | prose |
but were it | ὥραν | hōran | OH-rahn |
for | ἐλύπησεν | elypēsen | ay-LYOO-pay-sane |
a season. | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |