2 Corinthians 1:13
ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਯੋਗ ਹੋ। ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਜਾਵੋਂਗੇ।
For | οὐ | ou | oo |
we write | γὰρ | gar | gahr |
none | ἄλλα | alla | AL-la |
other things | γράφομεν | graphomen | GRA-foh-mane |
you, unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
than | ἀλλ' | all | al |
ἢ | ē | ay | |
what | ἃ | ha | a |
ye read | ἀναγινώσκετε | anaginōskete | ah-na-gee-NOH-skay-tay |
or | ἢ | ē | ay |
καὶ | kai | kay | |
acknowledge; | ἐπιγινώσκετε· | epiginōskete | ay-pee-gee-NOH-skay-tay |
and | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
I trust | δὲ | de | thay |
acknowledge shall ye | ὅτι | hoti | OH-tee |
καὶ | kai | kay | |
even | ἕως | heōs | AY-ose |
to | τέλους | telous | TAY-loos |
the end; | ἐπιγνώσεσθε | epignōsesthe | ay-pee-GNOH-say-sthay |