2 Chronicles 17:17 in Punjabi
2 Chronicles 17:17
ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਆਗੂ ਸਰਦਾਰ ਸਨ: ਅਲਯਾਦਾ ਕੋਲ 2,00,000 ਸਿਪਾਹੀ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਧਨੁੱਖ, ਤੀਰ, ਅਤੇ ਢਾਲਾਂ ਵਰਤਦੇ ਸਨ। ਅਲਯਾਦਾ ਖੁਦ ਵੀ ਇੱਕ ਬਹਾਦੁਰ ਸਿਪਾਹੀ ਸੀ।
2 Chronicles 17:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
American Standard Version (ASV)
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Bible in Basic English (BBE)
And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;
Darby English Bible (DBY)
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
Webster's Bible (WBT)
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
World English Bible (WEB)
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Young's Literal Translation (YLT)
And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.
| And of | וּמִ֨ן | min | meen |
| Benjamin; | בִּנְיָמִ֔ן | binyāmîn | been-ya-MEEN |
| a mighty man | גִּבּ֥וֹר | gibbôr | ɡee-BORE |
| of valour, | חַ֖יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| Eliada | אֶלְיָדָ֑ע | ʾelyādāʿ | el-ya-DA |
| and with | וְעִמּ֛וֹ | ʿim | eem |
| him armed men | נֹֽשְׁקֵי | nāšaq | na-SHAHK |
| with bow | קֶ֥שֶׁת | qešet | keh-SHET |
| and shield | וּמָגֵ֖ן | māgēn | ma-ɡANE |
| two hundred | מָאתַ֥יִם | mēʾâ | may-AH |
| thousand. | אָֽלֶף׃ | ʾelep | eh-LEF |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 17
Punjabi Bible