1 Samuel 6:21
ਕਿਰਯਥ-ਯਾਰੀਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਜਕ ਸੀ, ਤਾਂ ਬੈਤਸ਼ਮਸ਼ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕਿਰਯਥ-ਯਾਰੀਮ ਵੱਲ ਹਲਕਾਰੇ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਲਕਾਰਿਆਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਮੋੜ ਲਿਆਏ ਹਨ, ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਆਓ ਅਤੇ ਉਸ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਵੋ।”
And they sent | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
messengers | מַלְאָכִ֔ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
to | אֶל | ʾel | el |
the inhabitants | יֽוֹשְׁבֵ֥י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY |
Kirjath-jearim, of | קִרְיַת | qiryat | keer-YAHT |
saying, | יְעָרִ֖ים | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |
The Philistines | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
have brought again | הֵשִׁ֤בוּ | hēšibû | hay-SHEE-voo |
פְלִשְׁתִּים֙ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM | |
the ark | אֶת | ʾet | et |
of the Lord; | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
down, ye come | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and fetch it up | רְד֕וּ | rĕdû | reh-DOO |
הַֽעֲל֥וּ | haʿălû | ha-uh-LOO | |
to | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
you. | אֲלֵיכֶֽם׃ | ʾălêkem | uh-lay-HEM |