1 Samuel 5:5
ਇਸੇ ਲਈ, ਅਜੇ ਤੀਕ ਵੀ ਦਾਗੋਨ ਦੇ ਜਾਜਕ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਮਨੁੱਖ ਜੋ ਵੀ ਅਸ਼ਦੋਦ ਵਿੱਚ ਦਾਗੋਨ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਥੜੇ ਉੱਤੇ ਪੈਰ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֡ן | kēn | kane | |
neither | לֹֽא | lōʾ | loh |
the priests | יִדְרְכוּ֩ | yidrĕkû | yeed-reh-HOO |
Dagon, of | כֹֽהֲנֵ֨י | kōhănê | hoh-huh-NAY |
nor any | דָג֜וֹן | dāgôn | da-ɡONE |
that come | וְכָֽל | wĕkāl | veh-HAHL |
Dagon's into | הַבָּאִ֧ים | habbāʾîm | ha-ba-EEM |
house, | בֵּית | bêt | bate |
tread | דָּג֛וֹן | dāgôn | da-ɡONE |
on | עַל | ʿal | al |
the threshold | מִפְתַּ֥ן | miptan | meef-TAHN |
Dagon of | דָּג֖וֹן | dāgôn | da-ɡONE |
in Ashdod | בְּאַשְׁדּ֑וֹד | bĕʾašdôd | beh-ash-DODE |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |