1 Samuel 29:7
ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਸੁੱਖ-ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਮੁੜ ਜਾ ਅਤੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਸ਼ਾਸਕ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੀਂ।”
Wherefore now | וְעַתָּ֥ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
return, | שׁ֖וּב | šûb | shoov |
and go | וְלֵ֣ךְ | wĕlēk | veh-LAKE |
in peace, | בְּשָׁל֑וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME |
displease thou that | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
תַעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH | |
רָ֔ע | rāʿ | ra | |
not | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
the lords | סַרְנֵ֥י | sarnê | sahr-NAY |
of the Philistines. | פְלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
Cross Reference
Numbers 22:34
ਤਾਂ ਬਿਲਆਮ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸੱਕਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਖਲੋਤੇ ਹੋਏ ਸੀ। ਜੇ ਮੈਂ ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਘਰ ਵਾਪਸ ਚੱਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।”