1 Samuel 29:7
ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਸੁੱਖ-ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਮੁੜ ਜਾ ਅਤੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਸ਼ਾਸਕ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੀਂ।”
Wherefore now | וְעַתָּ֥ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
return, | שׁ֖וּב | šûb | shoov |
and go | וְלֵ֣ךְ | wĕlēk | veh-LAKE |
in peace, | בְּשָׁל֑וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME |
displease thou that | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
תַעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH | |
רָ֔ע | rāʿ | ra | |
not | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
the lords | סַרְנֵ֥י | sarnê | sahr-NAY |
of the Philistines. | פְלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |