1 Samuel 20:9
ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਨਹੀਂ ਇੰਝ ਕਦੇ ਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਮੇਰਾ ਪਿਉ ਤੈਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਖਬਰ ਕਰਾਂਗਾ।”
And Jonathan | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהֽוֹנָתָ֖ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
Far be it | חָלִ֣ילָה | ḥālîlâ | ha-LEE-la |
from thee: | לָּ֑ךְ | lāk | lahk |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
if | אִם | ʾim | eem |
I knew | יָדֹ֣עַ | yādōaʿ | ya-DOH-ah |
certainly | אֵדַ֗ע | ʾēdaʿ | ay-DA |
that | כִּֽי | kî | kee |
evil | כָלְתָ֨ה | koltâ | hole-TA |
determined were | הָֽרָעָ֜ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
by | מֵעִ֤ם | mēʿim | may-EEM |
my father | אָבִי֙ | ʾābiy | ah-VEE |
to come | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
upon | עָלֶ֔יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
not would then thee, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
I tell | אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA |
it thee? | אַגִּ֥יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |