1 Samuel 17:47
ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਹਾਜ਼ਰ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਹ ਖਬਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਕਿ ਯੁੱਧ ਦਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤਲਵਾਰ ਅਤੇ ਬਰਛੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਯੁੱਧ ਦਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਹੱਥ ਦੇਵੇਗਾ।”
And all | וְיֵֽדְעוּ֙ | wĕyēdĕʿû | veh-yay-deh-OO |
this | כָּל | kāl | kahl |
assembly | הַקָּהָ֣ל | haqqāhāl | ha-ka-HAHL |
shall know | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
that | כִּֽי | kî | kee |
Lord the | לֹ֛א | lōʾ | loh |
saveth | בְּחֶ֥רֶב | bĕḥereb | beh-HEH-rev |
not | וּבַֽחֲנִ֖ית | ûbaḥănît | oo-va-huh-NEET |
with sword | יְהוֹשִׁ֣יעַ | yĕhôšîaʿ | yeh-hoh-SHEE-ah |
spear: and | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for | כִּ֤י | kî | kee |
the battle | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
is the Lord's, | הַמִּלְחָמָ֔ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
give will he and | וְנָתַ֥ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
you into our hands. | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
בְּיָדֵֽנוּ׃ | bĕyādēnû | beh-ya-day-NOO |