1 Samuel 17:35
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚੋਂ ਭੇਡ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ। ਤਾਂ ਉਹ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਟੁੱਟ ਪਿਆ ਪਰ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮੂੰਹ ਹੇਠਾਂ ਬਰਾਛਾਂ ਤੋਂ ਫ਼ੜਕੇ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਫ਼ੜਕੇ ਪਾੜ ਸੁੱਟਿਆ।
And I went out | וְיָצָ֧אתִי | wĕyāṣāʾtî | veh-ya-TSA-tee |
after | אַֽחֲרָ֛יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
him, and smote | וְהִכִּתִ֖יו | wĕhikkitîw | veh-hee-kee-TEEOO |
delivered and him, | וְהִצַּ֣לְתִּי | wĕhiṣṣaltî | veh-hee-TSAHL-tee |
it out of his mouth: | מִפִּ֑יו | mippîw | mee-PEEOO |
arose he when and | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
against | עָלַ֔י | ʿālay | ah-LAI |
me, I caught | וְהֶֽחֱזַ֙קְתִּי֙ | wĕheḥĕzaqtiy | veh-heh-hay-ZAHK-TEE |
beard, his by him | בִּזְקָנ֔וֹ | bizqānô | beez-ka-NOH |
and smote | וְהִכִּתִ֖יו | wĕhikkitîw | veh-hee-kee-TEEOO |
him, and slew | וַֽהֲמִיתִּֽיו׃ | wahămîttîw | VA-huh-mee-TEEV |