1 Kings 9:21
ਇਸਰਾਏਲੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲ ਨਾ ਹੋ ਸੱਕੇ ਪਰ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦਾਸ ਬਣਾ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ੋਰ ਜ਼ਬਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਲਿਆ, ਜੋ ਕਿ ਅੱਜ ਦਿਨ ਤੱਕ ਵੀ ਗੁਲਾਮ ਬਣਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
Their children | בְּנֵיהֶ֗ם | bĕnêhem | beh-nay-HEM |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
were left | נֹֽתְר֤וּ | nōtĕrû | noh-teh-ROO |
after | אַֽחֲרֵיהֶם֙ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |
land, the in them | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
whom | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
the children | לֹֽא | lōʾ | loh |
of Israel | יָכְל֛וּ | yoklû | yoke-LOO |
not were also | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
able | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
utterly to destroy, | לְהַֽחֲרִימָ֑ם | lĕhaḥărîmām | leh-ha-huh-ree-MAHM |
Solomon did those upon | וַיַּֽעֲלֵ֤ם | wayyaʿălēm | va-ya-uh-LAME |
levy | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
a tribute | לְמַס | lĕmas | leh-MAHS |
bondservice of | עֹבֵ֔ד | ʿōbēd | oh-VADE |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |