1 Kings 15:3
ਅਬੀਯਾਮ ਨੇ ਉਹ ਸਭ ਪਾਪ ਕੀਤੇ ਜਿਹੜੇ ਉਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਕੀਤੇ ਸਨ। ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇੰਝ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦਾਦੇ ਦਾਊਦ ਵਰਗਾ ਨਾ ਨਿਕਲਿਆ।
And he walked | וַיֵּ֕לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the sins | חַטֹּ֥אות | ḥaṭṭōwt | ha-TOVE-t |
father, his of | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he had done | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
before | לְפָנָ֑יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
heart his and him: | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
was | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
not | לְבָב֤וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH |
perfect | שָׁלֵם֙ | šālēm | sha-LAME |
with | עִם | ʿim | eem |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, his | אֱלֹהָ֔יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
as the heart | כִּלְבַ֖ב | kilbab | keel-VAHV |
of David | דָּוִ֥ד | dāwid | da-VEED |
his father. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |