1 Chronicles 22:18
ਦਾਊਦ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਖਸ਼ਿਆ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ’ਚ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਸੋ ਹੁਣ ਯਹੋਵਾਹ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕ ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਕਾਬਿਜ਼ ਹਨ।
Is not | הֲלֹ֨א | hălōʾ | huh-LOH |
the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God your | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
with | עִמָּכֶ֔ם | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
rest you given not he hath and you? | וְהֵנִ֥יחַ | wĕhēnîaḥ | veh-hay-NEE-ak |
on every side? | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
for | מִסָּבִ֑יב | missābîb | mee-sa-VEEV |
given hath he | כִּ֣י׀ | kî | kee |
נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN | |
the inhabitants | בְּיָדִ֗י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
land the of | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
into mine hand; | יֹֽשְׁבֵ֣י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
land the and | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
is subdued | וְנִכְבְּשָׁ֥ה | wĕnikbĕšâ | veh-neek-beh-SHA |
before | הָאָ֛רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Lord, the | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
and before | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
his people. | וְלִפְנֵ֥י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
עַמּֽוֹ׃ | ʿammô | ah-moh |